ZAGREB, 17 Jan 2022 - Croatian Culture and Media Minister Nina Obuljen Koržinek said on Sunday that the recent adoption of the Cultural Heritage Act by Serbia, which lays claim to old literature from Dubrovnik, was scandalous, calling on Serbia to refrain from usurping Croatia's territory and cultural heritage.
"We will react through the Ministry of Foreign Affairs. Our embassy has already been contacted in this regard," Obuljen Koržinek said in an interview with public television HTV.
The Cultural Heritage Act, passed by Serbia two weeks ago, says that old literature from Dubrovnik belongs to both Serbian and Croatian cultures.
"This is mythomania, this need to usurp Croatian cultural heritage, notably literature from Dubrovnik. That is unacceptable and professionally unfounded. They included in their law provisions according to which the Dubrovnik literature predating 1867 has some sort of dual affiliation, both Croatian and Serbian, which of course is complete nonsense," Obuljen Koržinek said.
She said she expected Serbia to do away with such legal provisions and to "stop once and for all laying claim to our territory and our cultural heritage."
For more, check out our dedicated politics section.
ZAGREB, 2 Dec 2021 - Addressing an international conference on creative industries, Culture Minister Nina Obuljen Koržinek said on Thursday that during the COVID-19 pandemic, over HRK 900 million (€120 million) had been provided for the cultural and creative sectors to help them cope with the corona crisis.
The minister said that the government, in cooperation with associations, had responded promptly and drawn up a set of measures to help the creative industry in coping with the consequences of the COVID1-19 pandemic.
Of the HRK 900 million, HRK 300 million was earmarked for the development of the cultural and creative sectors.
"A portion will go towards the media sector, for setting up a fact-checking system and registers for transparent information on the ownership and financing of media outlets, while HRK 250 million has been set aside for the transformation of and boosting the competitiveness of the cultural and creative industry," Obuljen Koržinek said.
She expressed hope that the grants would help the sector recover from this crisis.
The two-day conference opened today in Zagreb.
(€1 = HRK 7.5)
For more on politics, follow TCN's dedicated page.
May the 14th, 2021 - As the new public tender by the Croatian Ministry of Culture and Media was met with the outrage by writers community, a Croatian poet ranting about writers ranting about the culture ministry is quite the turn of events. TCN reporter and slam poet Ivor Kruljac approves but also debates parts of the petition launched against the aforementioned ministry.
The ever-unfortunate literary scene in Croatia, which is sadly not represented as it should be neither in Croatia nor abroad, took heavy blows as a result of the coronavirus pandemic - much like the majority of other sectors. Popular literary events such as Interliber, and many more fairs ended up being cancelled, the blow to this specific branch of cultural industry that generally receives poor investments and poor profits thus became even more challenging.
To jump to the rescue, The Croatian Ministry of Culture and Media issued a public tender for both writers and translators. As Jutarnji list reported, the tender for the provision of financial aid to authors and translators for the best books and translations in 2019/2020 introduced a little novelty along with it.
''With the commissional value of the books, which in previous editions [of such tenders] was the only criterium of assigning financial support, this new tender also has a numerical valuing of literal works“, reported Jutarnji.
This numerical valuing is assessed by the number of awards, the level of participation in literal manifestations and festivals, and critical responses.
''Forty points goes to the winners of the awards: Janko Polić Kamov, Fric, Ksaver Šandor Gjalski, Edo Budiša, Vladimir Nazor, Kvirin, Judita etc. While rewards such as Post Scriptum, going to Fran Galović, Sfera, Tea Rimay Benčić etc, are worth only half of those points. Fifteen points can be received by participating in some festivals and manifestations, while the lower rank of such events is worth ten points. Ten points are also added for reviews in certain media while for others (this sometimes includes expert magazines), the critical review is worth only seven or four points,'' wrote Jutarnji List.
The literary community rebelled, and they started a petition called "The Right to Quality" against these propositions, demanding for the tender to be cancelled, which is supported at the time of writing this article with 233 signatures of Croatian writers and other concerned citizens.
''Public funding support for the best work has significant importance for the number of authors, which is why the authors themselves fought for the existence of this type of support with the initiative ''The Right to a Profession'', reads the text of the petition. The petition also welcomed the description of the criteria to improve transparency but determines that the quantification of literary value, which is a qualitative category in itself, ''disables the authors of a high aesthetic value to get the support their work truly deserves.''
Additionally, playwriters aren't even mentioned in this tender (despite grading rewards which are reserved for playwrites, poets, and essay writers, who are also in a bad position), and the winners of some of these awards will be known only after the ministry's tender closes.
The Culture Ministry could make many, many improvements, but, having the (mis)fortune of being present on the writing and more particularly, the poetry scene for the last six years (publishing and performing at various events, publishing short stories, and for better or worse, even being covered by the media for my work) I can't say, as a Croatian poet, that the arguments are really on the side of the writer's community either.
Here are several arguments regarding to petition (in bold), as well as counter-arguments (not in bold) from the most annoying Croatian poet in the country. I have no doubt my other colleagues will most likely hate me for it, but you, the reader, are free decide what seems to have more sense. Given the fact that Croatia is a democracy, the pluralism of opinions and civilised public debate is always welcome. Despite the fact that I will not sign the petition, you should sign it yourself if you feel it to be the right thing.
pixabay
Assigning the funds by the number of sold copies of books borrowed in libraries is problematic as it's not showing the work's actual quality. Readership is affected by various factors, which don't always come because of a book's quality, but from the previous visibility of the author and the budget the publisher has.
Well, how exactly do we determine the value of literary work? I'm no literature academic, and literary academics don't really communicate these ''legitimate criteria that makes a good book'' all that well. Additionally, these books which are labelled as being good, are so boring to the average reader, and then the reader often gets insulted by ''the intellectuals'' for reading such garbage. When you look at other arts, such as music, you can see that music academics favour some music over other types but then again, some music, known as pop, is made for common people and the artists don't focus on achieving some melodic masterpiece but rather to entertain their audience or send a brief message.
Why do writers who do the same get so ridiculed by academic circles?
Why are they ignored by Croatian publishers? Why do writers then insult the readers, making literature more repulsive to the audience, and then get shocked when there isn't a lot of reading done and consequently not much money to be had from the book business? This also makes the Croatian literary offer very poor, and often its style and topics end up being very similar as a result of this unexplained criteria. In return, there's very little Croatian crime fiction, SF, fantasy, love stories, and other genres, and the readers turn to foreign writers in search of such stories (Jo Nesbo, Stephanie Meyer, J.K Rowling. Lois McMaster Bujold and many, many more). Such writing makes them popular and also visible. That's the answer as to whose work gets most bought and borrowed in Croatia, give them the cash!
Poets are at a disadvantage from the very beginning. There are far fewer rewards for poetry than there are for prose, which means the poets can do nothing else but achieve fewer points. There's also less poetry writing in general, which means a lower amount of points coming from critical reviews. Child authors, essay writers, and comic book artists are in a worse position than poets as well.
The above gets right to the heart of the point from the perspective of a Croatian poet. But, why is it like that, exactly? Before the coronavirus pandemic took the world by storm, there were so many poetry events filled with poets performing and the audience coming to watch them perform. Be it slam poetry, open mics, or some other poetry events, be it in the libraries, bars, or clubs, it was apparent that Croatia doesn't lack poets, nor does it lack an audience for it. These events were in the majority and were always very open to newcomers.
Social media is also filled with people, either quoting their favourite poets or posting their own, personal poetry. So, why are there no more rewards and why is there not more extensive interest from the publishers (with some honorable exceptions) to invest in poetry and keep up with the trends? Culture journalists working for various media outlets should focus more on poetry as well, and coming from TCN's perspective, poetry articles really do attract an audience, as we saw on March the 21st (assuming that reporting on poetry, an important artistic and historical heritage of the linguistic form, isn't rewarding enough in itself).
Evaluating work by the number of reviews is problematic as books that are more visible, in principle, receive more reviews. The authors whose books are published by smaller editors, who have fewer resources to invest in their promotion, are in a less favourable position. In addition, evaluating the number of reviews where three negatives are worth more than two positives is also illogical in order to evaluate the quality of a piece of work.
On top of that still, the amount of points based on the media site on which the critic is published seems to be very random. The result is the unusual circumstance in which, if the same critic writes two reviews of two different books and publishes them on two different sites, depending on where the critic published the review, one writer will receive 10 points, and the other one four even if the first review was positive, and the other one - negative.
Again, the beauty is in the eye of the beholder, and there's no empirical way to determine which book is a good book and which isn't. If there were such a righteous empirical way of determining the quality of a book, we wouldn't have the difference between positive and negative reviews. Bad would always be bad, and good would always be good, and there wouldn't be any debates.
Take a look at the empirical field of physics and the definition of friction; ''Friction is a force between two surfaces that are sliding, or trying to slide, across each other“. This definition will always be the correct definition regardless of culture, personal preferences etc. Furthermore, positive reviews, even if done correctly by the rules of the still ''unclear criteria of literature scholars“, that wouldn't be set in stone.
When the poetry volume ''The Flowers of Evil“ by Charles Baudelaire was originally published back in 1857, the academics of the time condemned it as immoral and wrong, and of a poor quality, but today it is celebrated by the successors of that same academia, as one of the best poetry books ever. So, no writer should even care if the reviews are good or bad in terms of quality. That being said, reviews will raise a publication's visibility, attract readership, and inspire critics to write more reviews (combined with the PR done by the publisher). All of this shows the writer's ability to spark a reaction with their work. As such, whether a review is good or bad is irrelevant, but reviews do show the impact and public importance of the book, and therefore it seems to be quite the right direction to go in assessing books by the ministry.
That being said, the tender benefiting the publishing of one review in one media outlet over another is problematic if it doesn't better elaborate why some media outlets are favoured over others in the tender.
Furthermore, big publishers publish more books in larger quantities, and invest more in their promotion, and they already have a name that attracts the press. That is absolutely true. But, today, with the development of social media (which allows promotion without high expenses), and while journalists strive to discover new things, new names, new approaches - small publishers have never before been in a better position to push themselves and the writers they represent out into the public arena and develop and expand to the level of ''big players“. The only question is - do they have the will to do it?
It's not adequate that the esthetical value of a book is evaluated by attending events and manifestations. Festivals more often call upon already established authors who then have an unfair advantage. Additionally, every organiser mostly invites his own authors who again have an advantage over the others. The tender doesn't value international festivals, which causes a paradoxical situation in which the promotion in the organisation of the publisher is evaluated, but it's not evaluated when the promotion happens during an established international festival.
The term ''the presenting of the book“ is problematic for multiple reasons. First and foremost, the majority of these festivals don't present the book (and its a problem to prove that by participating in these festivals, the book was actually presented). Last, but not least – this is discriminatory towards authors of a weaker state of health, who are older (with the risk of the novel coronavirus still large) or busy with family and work obligations and are unable to travel.
Festival organisers do discriminate against writers, but whose fault is that exactly? Are these festivals organised by the Republic of Croatia, by the Ministry of Culture? If they are, then it's problematic, but if these festivals aren't organised by the ministry, then this whole petition is barking up the wrong tree. If the festival organisers aren't willing to be more fair and open to new names, then we, the writers, need to show solidarity with our colleagues and negotiate with festival organisers to invite our colleagues who are less presented to participate. If you're a writer/publisher seriously concerned with this issue, but you're among the lucky ones who get invited, use your position to help others out a little.
On the other hand, it's too bad international festivals aren't valued in the tender, and the ministry should work more in helping Croatian writers become more visible on the international scene. Regarding ''vulnerable writers, the old, the sick, and those too pre-occupied to attend'', they should be presented by their publishers, and an additional problem is that often the expenses of travelling to festivals aren't covered for the writer, and their participation costs money.
Awards such as the VBZ award, the Dragutin Tadijanović award assigned by (HAZU) etc aren't mentioned in the tender. Relevant international awards Croatian authors frequently are awarded, such as the Bridges of Struga (Macedonian award), the European Union Literature Award, the European Poet of Freedom, etc, are also ignored.
Every single award, be it Croatian, European or international, should be valued in the tender, but VBZ really shouldn't be. For those who don't know, the VBZ award is the annual award for the best-unpublished novel, and the winner sees their manuscript published, and there is a financial 100,000 kuna prize that goes with it too. With a huge monetary prize and the chance to have that piece of work published, why would VBZ be part of a tender whose goal is to financially help those writers who have run out of money?
The bigger problem is the question of how fair are these awards in the first place. Are they transparent? Are there no biases from the judges appointing these awards? Interestingly enough, there used to be an award called ''Kiklop'', which was given to the most purchased book in Croatia, but was cancelled in 2009 because the winning book by Nives Celzijus (about what's it like to be the wife of a Dinamo footballer) was considered by writing community to ''not be intellectual enough''. When in reality, for a book that can appeal so much to the Croatian readership, in a country that doesn't read much, such rewards should still be respected.
The final item of the tender that tries to consider the books that went unnoticed isn't going to accomplish too much. From the whole tender, it's visible that the emphasis is being placed on the work that received the most media attention and follows the old principle - The more attention something gets, even if it isn't good attention - the better.
Again, books should be visible to the public, and visibility should be awarded. The majority of publishers seem to see the distribution of a writer's work as their only job, and then they're surprised when despite distribution, the books just sit there not being snapped up by eager readers. Knock on doors, contact people, contact the press, everyone. Prepare a decent press release. Scream from the rooftops that you published a book from the top of your lungs and afford your writer the attention their work deserves. With the aforementioned development of social media, there's truly no excuse to be lagging in that respect today. Then, you'll get the media attention, and half of this tender would not be problematic at all. The problem is the policy of publisher's work and not the criteria by the ministry for this particular item.
Overall, the Ministry isn't without sin in this saga, but the Croatian writing community (particularly publishers, and event organisers) also needs to act differently to benefit the writers themselves, especially the new generations (and poets, stop forgetting the poets!).
Poets and writers deal with language, and you can learn more about the ins and outs of the Croatian language on our TC page.
For more about culture in Croatia, follow TCN's dedicated page.
ZAGREB, 13 April, 2021 - The Culture and Media Ministry has suggested including reporters and media workers in priority groups for vaccination against COVID-19 due to the risk of infection being higher than for the rest of the population, the Croatian Journalists Association (HND) said on Tuesday.
According to a notification from the ministry, reporters can express interest in being put on the list of priority vaccinations.
The HND will be collecting data from interested reporters until midnight 14 April, the association said, noting that expression of interest will in no way affect interest in vaccination expressed previously with one's family doctor or via the cijepise.zdravlje.hr platform. Previous registration for vaccination should not be cancelled until the moment an invitation to vaccination arrives from the Croatian Public Health Institute, the HND said.
For more about vaccination in Croatia, follow TCN's dedicated page.
ZAGREB, Dec 16, 2020 - Russian Foreign Minister Sergey Lavrov and Croatian Culture and Media Minister Nina Obuljen Korzinek signed on Wednesday the sixth Programme of Cooperation in the Field of Culture for the 2020-2022 period, the Croatian Ministry of Culture and Media said.
The program was signed as part of the Russian Foreign Minister's official visit to Croatia, and it encourages exchange and cooperation between artists, cultural and art institutions, and associations, as well as direct cooperation between cultural institutions of mutual interest, the MKM said.
Mutual cooperation, the Ministry said, encompasses a wide range of activities related to museums, galleries, performing arts, literature, and publishing, as well as the existing high level of cooperation in the area of audiovisual activities.
The Ministry recalled that in the domain of cultural heritage the cooperation was especially pronounced between the Underwater Research Centre of the Russian Geographical Society, the Lomonosov Moscow State University Marine Research Centre, and the International Centre for Underwater Archaeology in Zadar, a UNESCO Category II Centre.
Signing the Programme will improve, the Ministry said, the existing cooperation between organizations, artists, and experts.
In addition to a good and meaningful bilateral cooperation between the two countries, which is achieved through direct contact between cultural institutions and artists working in Croatia and Russia, the cooperation within international platforms will also continue, the Ministry of Culture and Media said.
Could a breath of fresh air be on the cards for Ravni Kotari?
Piano Loop Festival, a week of stimulating master classes for piano with evening concerts, will take place at the Josip Hatze Music School in Split from August 16-21.